【日本語訳/歌詞/カナルビ】『 왜왜왜 (Why Why Why) / iKON 』

왜왜왜 (Why Why Why)  / iKON

サランエソ サランウロ
사람에서 사랑으로
ヒトから 愛へ

インヨンエソ ヨニンウロ
인연에서 연인으로
縁から 恋人に

イビョルオプシ ヨンウォナルチュララヌンデ
이별 없이 영원할 줄 알았는데
別れのない 永遠だと思ったのに

サシル アジッド コジンマル ガッチョ
사실 아직도 거짓말 같죠
正直まだ嘘みたい

ファルチャグスミョ オルコマンガッチョ
활짝 웃으며 올 것만 같죠
笑ってパッ出てきそうで

アルムダッウォットン モス クデロ
아름다웠던 모습 그대로
美しかった姿 そのまま

イジェワソヤ フフェマネヨ
이제 와서야 후회만 해요
今になって後悔してる

ウンヌンゲ イップン クデル ウリギマネッチョ
웃는 게 이쁜 그댈 울리기만 했죠
笑顔がかわいい君を 泣かせてばっかりだった

ネガ パランゴン イゲ アニンデ
내가 바란 건 이게 아닌데
僕が望んだのは こんなはずじゃなかった

キョルグッ イ チギョン イ ッコリジ ナランノム
결국 이 지경 이 꼴이지 나란 놈
結局この状況 このありさまが僕という奴

チッキョジュギジド モッテッチ ノランコッ
지켜주지도 못했지 너란 꽃
守ることもできなかった 君という花

パルガッケ プルタオルドン ウリモドゥンゲ
빨갛게 불타오르던 우리 모든 게
赤く燃え上がってた 僕たちの全て

ハヤッケ ジェマン ナマッチョ
하얗게 재만 남았죠
白い灰だけが残ってる

サランエソ サランウロ
사람에서 사랑으로
ヒトから 愛へ

インヨンエソ ヨニンウロ
인연에서 연인으로
縁から 恋人に

アルンダウン サラン コッチュル ピウォッヌンデ
아름다운 사랑 꽃을 피웠는데
美しい愛の花が咲いたのに

コッチュル ピウォッヌンデ
꽃을 피웠는데
花が咲いたのに

ウスムン ウェ ウルミ トェ
웃음은 왜 울음이 돼
笑顔が何で 泣き顔になる

ニメソ ナミ トェボリン クデ
님에서 남이 돼버린 그대
愛する人から他人になってしまった 君

イビョルオプシ ヨンウォナルチュララヌンデ
이별 없이 영원할 줄 알았는데
別れのない 永遠だと思ったのに

 

ウリン ウェ ウェ ウェ
우린 왜 왜 왜
僕たちは なんで なんで なんで

ネ ックムソゲソド モロジヌンノ
내 꿈속에서도 멀어지는 너
僕の夢のなかからも 離れていく君

アムゴット ナン ハルスガ オプチョ
아무것도 난 할 수가 없죠
なにも 僕は出来るわけがない

モムチョボリョ ソリチョド
멈춰보려 소리쳐도
止まらせても 叫んでも

ヌヌル ットゥミョン サラジジョ
눈을 뜨면 사라지죠
目が覚めると 消えてく

ウェ ニガ イッスルッテ
왜 네가 있을 때
なんで 君がいる時

チャレヤ ヘットンゴル
잘해야 했던 걸
優しくしなければならなかったこと

クッテ ナン モルラッスッカ
그때 난 몰랐을까
その時 僕は分からなかったのかな

ウェ モドゥン ゴッドゥル イルコ ナンフエ
왜 모든 것들을 잃고 난 후에
なんで 全部を失った後に

ソジュンハムル アルゲ トェルッカ
소중함을 알게 될까
大切さを分かったのかな

キョルグッ イ チギョン イ ッコリジ ナランノム
결국 이 지경 이 꼴이지 나란 놈
結局この状況 このありさまが僕という奴

チッキョジュギジド モッテッチ ノランコッ
지켜주지도 못했지 너란 꽃
守ることもできなかった 君という花

パルガッケ プルタオルドン ウリモドゥンゲ
빨갛게 불타오르던 우리 모든 게
赤く燃え上がってた 僕たちの全て

ハヤッケ ジェマン ナマッチョ
하얗게 재만 남았죠
白い灰だけが残ってる

サランエソ サランウロ
사람에서 사랑으로
ヒトから 愛へ

インヨンエソ ヨニンウロ
인연에서 연인으로
縁から 恋人に

アルンダウン サラン コッチュル ピウォッヌンデ
아름다운 사랑 꽃을 피웠는데
美しい愛の花が咲いたのに

コッチュル ピウォッヌンデ
꽃을 피웠는데
花が咲いたのに

ウスムン ウェ ウルミ トェ
웃음은 왜 울음이 돼
笑顔が何で 泣き顔になる

ニメソ ナミ トェボリン クデ
님에서 남이 돼버린 그대
愛する人から他人になってしまった 君

イビョルオプシ ヨンウォナルチュララヌンデ
이별 없이 영원할 줄 알았는데
別れのない 永遠だと思ったのに

ウリン ウェ ウェ ウェ
우린 왜 왜 왜
僕たちは なんで なんで なんで

クッテ マジマギン チュル アラッタミョン チョグム ト
그때 마지막인 줄 알았다면 조금 더
その時 最後だと分かっていたら もうちょっと

ニ モスブル タマトォッスル テンデ
네 모습을 담아뒀을 텐데
君の姿を焼き付けたのに

タナン ボンド サランハジ アヌンチョッ オプチョ
단 한 번도 사랑하지 않은 적 없죠
たった1回も 愛していない時はなかった

チョウムブト チグムッカジド
처음부터 지금까지도
最初から 今までも

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA