【日本語訳/MV撮影地】Stray Kids「애(子供)」

Stray Kids「애(子供)」

Stray Kids「애(子供)」 歌詞/日本語翻訳/カナルビ

ネ ソニ ネゲ タウルッテ
내 손이 네게 닿을 때
僕の手が君に触れた時

ソロエ ヌンピチェ
서로의 눈빛에
お互いの視線に

チョウム ヌッキョボン カンジョンイ スミチャ
처음 느껴본 감정에 숨이 차
初めて感じた感情を隠す

イゴン ソルミョンイ アンドェ
이건 설명이 안 돼
これは説明できない

チョルッテ クジョ クロンゲ
절대 그저 그런 게
絶対にそうじゃないって

アニンゴル アラ ト ヨクシムナニッカ
아닌 걸 알아 더 욕심나니까
違うってことわかる もっと欲張りになるから

クニャン ナン ットルル ッスゴ シッポチャム オイオッケ
그냥 난 떼를 쓰고 싶어 참 어이없게
ただ僕は駄々をこねたい 呆れるくらいに

ケサンジョギン センガッドゥルン タ モムチュルレ
계산적인 생각들은 다 멈출래
計算的な考えは全部やめるよ

コジンマルル ハンゴッチョロム トゥルキゴシッポ イ ソルレムド
거짓말을 한 것처럼 들키고 싶어 이 설렘도
嘘をついたみたいにバラしたい このトキメキも

クジョ ニ ギョッテ ヒャンギチョロム メンドゥルギ シロ
그저 네 곁에 향기처럼 맴돌기 싫어
ただ君のそばで 香りのように漂うのは嫌

I thought I knew

タ アヌン ドゥシ ダンダンヘッチマン
다 아는 듯이 당당했지만
全部わかってるかのように堂々としてたけど

But I didn’t know, with you

タガガルスロ ウェ ト オリョウォジヌンデ
다가갈수록 왜 더 어려워지는데
近づくほど何故もっと難しくなるの

ハル マルル ジュンビヘド オディンガロ サラジゴ
할 말을 준비해도 어딘가로 사라지고
言いたいことを準備しても どこかに消えて

キョルグッ ホッソリマン ヌロノッチョ ケソッ
결국 헛소리만 늘어놓죠 계속
結局くだらない話ばっかり

ノエ ク ソヌル チャブミョン
너의 그 손을 잡으면
君のその手を掴むと

チャックマン ネガ オリゲマン ボヨ
자꾸만 내가 어리게만 보여
僕が子供に見える

ナル クロッケ ボジ マルラゴ
날 그렇게 보지 말라고
僕をそんな風に見ないで

ナタプチ アンケ オリグァンウル プリョ
나답지 않게 어리광을 부려
僕らしくない

ノワ トゥヌヌル マッチュゴソ ハン ゴルム ト ネゲロ
너와 두 눈을 맞추고서 한 걸음 더 네게로
君と目を合わせて一歩近づく

ケフェグル セウォバド ヨジョニ ニ アペ ソミョン ナヌンエヤ
계획을 세워봐도 여전히 네 앞에 서면 나는 애야
計画を立ててみても相変わらず君の隣に立つと子供だ

Ey (エヤ)
Ey (애야)
Ey (子供だ)

Can I call you baby?

Ey (エヤ)
Ey (애야)
Ey (子供だ)

サラン アペソン baby
사랑 앞에선 baby
愛の前では baby

アラ イゴン ッテスンタゴ トェヌンゴ アニンゴ
알아 이건 떼쓴다고 되는 거 아닌 거
分かってる 駄々をこねても無駄ってこと

チャル アラ イゴン ト モリッソ ノガ タラヌンゴ
잘 알아 이건 더 내 머릿속 너가 다라는 거
よく分かってる 僕の頭の中は全部君ってこと

ネ マミ ノル ウォネ
내 맘이 널 원해
僕の心が君を求めてる

ニ マムル ト ウォネ
네 맘을 더 원해
君の心をさらに求めてる

イマムン ックェ ドッケ
이 맘은 꽤 독해
この気持ちは有毒

ノマニ ヘドクジェ
너만이 해독제
君だけが解毒剤

ネ マウムン ファクシランデ ット マムデロ アンドェニッカ
내 마음은 확실한데 또 맘대로 안되니까
私の心は確実なのに また思い通りにいかないから

オリソッカン ピョヨン ヘンドン メノ ポギエン アジッ エニッカ
어리숙한 표현 행동 매너 보기엔 아직 애니까
世間知らずの表現 行動 マナー 見てるとまだ子供

オルンスロウン サラム オルンスロウン サラン
어른스러운 사람 어른스러운 사랑
大人びた人 大人びた愛

オルンスロウン ナムジャ スィウルゴ ガッタットン ゴッドゥル
어른스러운 남자 쉬울 것 같았던 것들
大人な男性 簡単だと思った事が

ニ アペソン モドゥンゲ オリョッタ
네 앞에선 모든 게 어렵다
君の前では全部難しくて

I thought I knew

タ アヌン ドゥシ タンダンヘッチマン
다 아는 듯이 당당했지만
全部わかってるように堂々としてたけど

But I didn’t know, with you

タガガルスロ ウェ ト オリョウォジヌンデ
다가갈수록 왜 더 어려워지는데
近づくほど何故もっと難しくなるの

ハル マルル ジュンビヘド オディンガロ サラジゴ
할 말을 준비해도 어딘가로 사라지고
言いたいことを準備しても どこかに消えて

キョルグッ ホッソリマン ヌロノッチョ ケソッ
결국 헛소리만 늘어놓죠 계속
結局くだらない話ばっかり

ノエ ク ソヌル チャブミョン
너의 그 손을 잡으면
君のその手を掴むと

チャックマン ネガ オリゲマン ボヨ
자꾸만 내가 어리게만 보여
僕が子供に見える

ナル クロッケ ボジ マルラゴ
날 그렇게 보지 말라고
僕をそんな風に見ないで

ナタプチ アンケ オリグァンウル プリョ
나답지 않게 어리광을 부려
僕らしくない

ノワ トゥヌヌル マッチュゴソ ハン ゴルム ト ネゲロ
너와 두 눈을 맞추고서 한 걸음 더 네게로
君と目を合わせて一歩近づく

ケフェグル セウォバド ヨジョニ ニ アペ ソミョン ナヌンエヤ
계획을 세워봐도 여전히 네 앞에 서면 나는 애야
計画を立ててみても相変わらず君の隣に立つと子供だ

What should I do?

クジョ チャッカギルッカ
그저 착각일까
勘違いかな

シッケ クッチ ナルッカ
쉽게 끝이 날까
簡単に終われるかな

(Oh na na na na what should I do)

ト カッカイ
더 가까이
もっと近くに

(Oh na na na na what should I do)

タカガ ネゲロ タンコシッポ
다가가 네게로 닿고 싶어
近づいて君に触れたい

(エヤ)
(애야)
(子供だ)

(タカガ ネゲロ タンコシッポ)
(다가가 네게로 닿고 싶어)
(近づいて君に触れたい)

ケフェグル セウォバド ヨジョニ ニ アペ ソミョン ナヌン
계획을 세워봐도 여전히 네 앞에 서면 나는
計画を立ててみても相変わらず君の隣に立つと僕は

ノワ トゥヌヌル マッチュゴソ ハン ゴルム ト ネゲロ
너와 두 눈을 맞추고서 한 걸음 더 네게로
君と目を合わせて一歩近づく

ケフェグル セウォバド ヨジョニ ニ アペ ソミョン ナヌンエヤ
계획을 세워봐도 여전히 네 앞에 서면 나는 애야
計画を立ててみても相変わらず君の隣に立つと子供だ

Ey (エヤ)
Ey (애야)
Ey (子供だ)

Can I call you baby?

Ey (エヤ)
Ey (애야)
Ey (子供だ)

サラン アペソン
사랑 앞에선
愛の前では

エヤ
애야
子供だ

Stray Kids「애(子供)」 MV撮影地

コンビニ

セブンイレブン シンチョンウォルロム店(세븐일레븐 신촌원롬점 )

地下鉄2号線[新村(シンチョン)駅]徒歩15分

📍서울특별시 서대문구 창천동 89-27번지

トンネル(コンビニ前)

地下鉄2号線[新村(シンチョン)駅]徒歩15分

📍서울특별시 서대문구 창천동 89-27번지

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA