【日本語訳/歌詞/カナルビ】How I Feel / キム・ジェファン|流れ星 OST

How I Feel / キム・ジェファン

[MV] 김재환 – How I Feel [별똥별 OST Part.2 (Sh**ting Stars OST Part.2)] 

モンハニ ハルル ポネ
멍하니 하루를 보내
ぼーっと1日を過ごす

ノ オンヌンナン
너 없는 난
君がいない僕は

オヌセ ナエ ハルエ
어느새 나의 하루에
いつの間にか 僕の1日が

ノマン カドゥッケ
너만 가득해
君でいっぱい

オディソド ホンジャ マロプシ
어디서도 혼자 말없이
どこでも一人で静かに

スムギョワットン ピョジョンドゥル
숨겨왔던 표정들
隠してきた表情

オヌ トゥメ ネゲ ボイダ
어느 틈에 네게 보이다
ちらっと僕に見えた

トィヌッケ ッケダヌンゴル Yeah~
뒤늦게 깨닫는 걸 Yeah~
後になって気づいたこと Yeah~

You know how I feel?

トゥヌン マジュルッテ
두 눈 맞을 때
目が合った時

スムン モジョボリン チェ
숨은 멎어버린 채
息を止めてしまったまま

トゥンデヌン マウム
두근대는 마음
ドキドキした気持ち

ネゲ トゥリルッカ
네게 들릴까
君に聞こえないかな

ホンジャ マムジョリヌンゴル
혼자 맘졸이는걸
一人 ハラハラしてるんだ

ヨジョニナン
여전히 넌
相変わらず君は

ムシマン ドゥッ ナル チナチョ カンデド
무심한 듯 날 지나쳐 간대도
無意味に 日が過ぎていっても

I know how you feel

ネ ヨッペ ノド ナワ カットゥン マウミンゴル
내 옆에 너도 나와 같은 마음인걸
僕の横で君も同じ気持ちだって

チョグメ ビントゥムド オットン
조금의 빈틈도 없던
少しの隙間もない

ネ サルッソゲ
내 삶 속에
僕の人生の中で

バンシマドン ナヌン ネゲ
방심하던 나는 네게
油断してた僕は君に

ノガボリョッソ
녹아버렸어
溶かされてしまった

イジェ タガオル ナナルドゥレ
이제 다가올 나날들에
そろそろ近くなってきた日

ノワ ハムッケラヌン ゲ
너와 함께라는 게
君と一緒だってこと

チョグム ソトゥン ナエ ピョヨンドゥル
조금 서툰 나의 표현들
ちょっとぎこちない僕の表現

ノエゲ ボヨジュルッケ
너에게 보여줄게
君に見せてあげる

You know how I feel?

トゥヌン マジュルッテ
두 눈 맞을 때
目が合った時

スムン モジョボリン チェ
숨은 멎어버린 채
息を止めてしまったまま

トゥンデヌン マウム
두근대는 마음
ドキドキした気持ち

ネゲ トゥリルッカ
네게 들릴까
君に聞こえないかな

ホンジャ マムジョリヌンゴル
혼자 맘졸이는걸
一人 ハラハラしてるんだ

ヨジョニナン
여전히 넌
相変わらず君は

ムシマン ドゥッ ナル チナチョ カンデド
무심한 듯 날 지나쳐 간대도
無意味に 日が過ぎていっても

I know how you feel

ネ ヨッペ ノド ナワ カットゥン マウミンゴル
내 옆에 너도 나와 같은 마음인걸
僕の横で君も同じ気持ちだって

Oh sometimes

タヨナン ドゥッ ネギョッテ ノル イルケトェルッカ
당연한 듯 내 곁에 널 잃게 될까
当たり前のようにいた君がいなくなりそうで

Oh I know

You’ll never leave me

You know how I feel?

ニ アッペ ソミョン
네 앞에 서면
君の前に立つと

パボガ トェンゴッガッタ
바보가 된 것 같아
バカになったみたい

ノル パラボルッテ
널 바라볼 때
君を見つめる時

オットン マルロド
어떤 말로도
どんな言葉も

ヒョンヨンハル ス オンヌンゴル
형용할 수 없는걸
形にできないこと

ネ ヨペノン
내 앞에 넌
僕の目の前の君は

プックロウォ バングッ ウスミ ジッヌン ノ
부끄러워 방긋 웃음 짓는 너
恥ずかしがってにっこり笑ってしまう君

I know how you feel

ノン マロップシ ネゲ キデオ ノガドゥロ
넌 말없이 내게 기대어 녹아들어
君は静かに 僕に寄りかかって夢中になる

日本語字幕で
「流れ星」を見るならU-NEXT!
/ 流れ星はU-NEXT 独占配信 \
流れ星ロケ地はこちら

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA